Tiempo pasado
A tu silencio le sigue el retraimiento.
- Tu falta de expectación autoimpuesta.
Pero incluso la marea baja eternamente declarada
lleva la mentira a la verdad,
pues los océanos se mueven en las mareas
y tanto la sagrada gravedad entre la tierra y la luna
como entre la tierra y el sol.
Qué maravillosamente funciona esto:
«atracción gravitatoria contra fuerza centrífuga».
- Una consecuencia de la mayor de todas las fuerzas
- el amor - siempre luchando por el único punto.
Siempre luchando por el único punto.
Verflossene Zeit
Auf Ihr Schweigen folgt der Rückzug.
- Deine selbst auferlegte Erwartungslosigkeit.
Doch selbst die ewig verkündete Ebbe
trägt die Lüge zur Wahrheit,
denn die Ozeane bewegen sich mit den Gezeiten.
Und sowohl die heilige Schwerkraft zwischen der Erde und dem Mond,
wie zwischen der Erde und der Sonne.
Wie wundervoll das funktioniert:
„Anziehungskraft gegen Zentrifugalkraft“.
- Eine Folge der größten aller Kräfte - der Liebe
- die immer nach dem einen Punkt strebt.
Immer im Kampf um den einen Punkt.
Das Original


Zeit genommen
Deinem Verschweigen folgt Rückzug.
- Dir selbst auferlegte Erwartungslosigkeit.
Doch auch fortwährend erklärte Ebbe
führt Lüge zu Wahrheit, da Ozeane sich in den Tiden bewegen,
und sowohl heilige Gravitation zwischen Erde und Mond,
wie auch zwischen Erde und Sonne offenbaren.
Welch wundervolles Wirken:
„Anziehungskraft versus Fliehkraft."
- Ein Infolge der größten aller Kräfte - Liebe -
nach immer dem einem Punkte Streben.


.